ахнула и акосела... (с)
Георг Гейм: РАВНИНЫ (пер. А. Попова)
Там, где равнины голые лежат,
С белесым небом слившись вдалеке,
Как траурные факелы, горят
Три облака в невидимой руке.
И тащится повозка на закат,
Ползя, как долгий и бредовый сон,
А в мутном небе ястребы парят,
Роняя в пустоту протяжный стон.
Там, где равнины голые лежат,
С белесым небом слившись вдалеке,
Как траурные факелы, горят
Три облака в невидимой руке.
И тащится повозка на закат,
Ползя, как долгий и бредовый сон,
А в мутном небе ястребы парят,
Роняя в пустоту протяжный стон.