ахнула и акосела... (с)
Всем "хорошо начитанным людям" посвящается 
Итак, многие из читающих людей, я думаю, согласны, что плагиат - дело свинское. И эти многие (каюсь, я тоже приложила руку к охаиванию) клянут последними словами несчастного Паоло Коэльо как плагиатчика. Хотя он, в принципе, и не виноват в том, что сегодняшний читатель ищет в нем прозрений и воспринимает его как истину в последней инстанции. (И не поспоришь же, что в последней
)
Но я нашла некую иную точку зрения на плагиат. Причем у автора, который заслуживает, на мой взгляд, всяческого уважения, даже если произведения его не нравятся. Итак, - Бертольд Брехт.
Приведу 2 цитаты, характеризующих его мнение о плагиате.
Цитата первая: Земляной С. Человеческий проект Бертольда Брехта // Брехт Б. Собрание избранных сочинений. Т. 1. С. 18-19.
В соответствии с [брехтовской] концепцией искусства... распознание компетентным читателем в предложенном ему тексте плагиата, переделки или контаминации, при условии знания им исходного текста..., создавало ту критическую дистанцию в чтении, которая и была залогом новой прозы. Читатель должен был не "вживаться" в литературное произведение, а компетентно разбираться с текстом.
Иными словами, плагиат, переделка чужого, контаминация своего с несвоим в авторской вещи искусства - суть разновидности ... "очуждения".
Цитата вторая: Брехт Б. Ме-ти. Книга перемен // Там же. С. 72-73.
Старое новое
Один ученик сказал Ме-ти: то, чему ты учишь, не является новым. Тому же самому учили Ка-ме и Ми-энь-ле, и бессчетное множество других помимо них. Ме-ти ответил: я учу этому, поскольку это старо, то есть поскольку это забыто и, возможно, рассматривается как исконное только для прошлого. Разве для гигантского множества людей это не является совершенно новым?


Итак, многие из читающих людей, я думаю, согласны, что плагиат - дело свинское. И эти многие (каюсь, я тоже приложила руку к охаиванию) клянут последними словами несчастного Паоло Коэльо как плагиатчика. Хотя он, в принципе, и не виноват в том, что сегодняшний читатель ищет в нем прозрений и воспринимает его как истину в последней инстанции. (И не поспоришь же, что в последней

Но я нашла некую иную точку зрения на плагиат. Причем у автора, который заслуживает, на мой взгляд, всяческого уважения, даже если произведения его не нравятся. Итак, - Бертольд Брехт.
Приведу 2 цитаты, характеризующих его мнение о плагиате.
Цитата первая: Земляной С. Человеческий проект Бертольда Брехта // Брехт Б. Собрание избранных сочинений. Т. 1. С. 18-19.
В соответствии с [брехтовской] концепцией искусства... распознание компетентным читателем в предложенном ему тексте плагиата, переделки или контаминации, при условии знания им исходного текста..., создавало ту критическую дистанцию в чтении, которая и была залогом новой прозы. Читатель должен был не "вживаться" в литературное произведение, а компетентно разбираться с текстом.
Иными словами, плагиат, переделка чужого, контаминация своего с несвоим в авторской вещи искусства - суть разновидности ... "очуждения".
Цитата вторая: Брехт Б. Ме-ти. Книга перемен // Там же. С. 72-73.
Старое новое
Один ученик сказал Ме-ти: то, чему ты учишь, не является новым. Тому же самому учили Ка-ме и Ми-энь-ле, и бессчетное множество других помимо них. Ме-ти ответил: я учу этому, поскольку это старо, то есть поскольку это забыто и, возможно, рассматривается как исконное только для прошлого. Разве для гигантского множества людей это не является совершенно новым?
