понедельник, 22 июля 2013
"Лесь" Хмелевской, найденный некогда на помойке, вначале не покатил. Но вчера-сегодня я расчиталась и получила массу удовольствия, повеселилась от души.) И перевод, судя по всему, не плохой!
Главное, в связи с чем я все это пишу, - пришедшая на память ситуация, аналогичная той, в которой оказались герои романа. Точнее, одна из них, а именно - история восстановления утраченного Бьёрном документа. У меня было так же, и чувства, которые были пережиты архитекторами из варшавского бюро, я очень живо себе представляю...
Итак, моя трагикомическая ситуация, или
Реконструкция Франка Реконструкция Франка
Время действия: Несколько лет назад
Действующие лица: Я, две мои ближайшие подруги и Семен Людвигович Франк (он - отчасти, бо мертв давно, - но весьма существенный вклад внес, надо сказать)
Итак, мне на перевод дали ценную копию рукописи С.Л. Франка, его статью о Бунине. В России статья была в единственном экземпляре, - привезена из США, из Архива Франка. Статья лежала-лежала, есть-пить не просила, черновой перевод я давно сделала, а для белового требовала у давшего мне ее знатока Франка пару статей на разные темы, дабы свериться со стилем, выверить терминологию и т.д. Ближайшая подруга говорила мне постоянно, мол, сними копию со статьи да отдай владельцу. Но - лень -матушка, а кроме того, что может случиться со статьей Франка в квартире, где живут два филолога?! Я не учла, правда, что квартира-то не моя, она принадлежит моему дядьке, который периодически сюда наведывается...
Летом как-то мы выехали на неделю на дачу. Кошку, в ту благословенную пору - единственную, сослали на другую дачу, а сами отдыхали, купались, загорали и пожирали сплошные овоще-фруктовые витамины в огромных количествах. Но настал сей великий день, когда мы вернулись домой.
Я зашла в комнату и с порога увидела ... это. Прислонилась к стене, колени подогнулись, и я тихо-мирно сползла по стене на пол, шепча онемевшими и непослушными губами "Фраааанк". Машка, которая разувалась, разбирала сумки, влетела в комнату, кинулась ко мне: "Что?! Что случилось?!!" Я, не думая о правилах приличия, показывала пальцем на стол. Там лежала страница из той самой статьи про Бунина, от которой некто варварски оторвал клочок размером в 1/8. Клочка рядом не было...
Попытавшись взять себя в руки, Мария, кою трясло уже не мене, чем меня, подключила к делу свои аналитические мозги. По многочисленным внешним приметам она заключила, что был дядька. Затем прямиком направилась на кухню к мусорному ведру и радостно закричала оттуда: "Мусор не выносил!!!"
Я прибежала на крик. Мы высыпали мусор на пол, ничего не подстилая. Стали в нем рыться. Велико было наше счастье, когда среди окурков, ошметков от помидоров, бутылочных пробок и прочего мусора, скопившегося в ведре в наше отсутствие, мы обнаружили клочки (!) со следами печатного немецкого текста. Клочков были десятки. Кто-то (дядька или его приятели-друзья) оторвали кусок от листа А4 и порвали его на кучку мелких-мелких кусочков... Однако, судя по общему объему бумаги, мы нашли все клочки без исключения. Зачем - не знаю. Нам показалось, что в этом перебирании мусора есть великий смысл.
Мы оповестили нашу общую близку подругу, бывшую студентку и мою, и Машкину. Две головы, как говорится, хорошо... Она немного владеет немецким и не была тогда так перепугана, как я. Втроем - я с хорошим немецким, Наталья почти с немецким и Машка без оного вообще - стали сбирать мозаику франковского текста. Это длилось часа 2-3, поскольку кусочков было много, на некоторых - по букве-две, а текст, точнее его содержание, поддавались воспоминанию с огромным трудом...
Но - мы это сделали! Наташка, у которой руки не тряслись, наклеила клочочки на бумажку, чтобы они не разлетались при каждом чихе. Закончила, и мы с тоской оглядели дело нашего всеобщего мозга и ее умелых рук - даже склеенное, Нечто лишь отдаленно напоминало чистенький текст копии с печатями Архива Франка уж не помню где именно...
Я вновь вознамерилась сползти на пол, уже, правда, не молча, а с воем, проклиная свою ленность, никчемность и неудачливость, но Наташка сказала "Цыть! Я знаю, что делать!" Она рассказала нам, тупым филологам, использовавшим комп исключительно для игры в Дьябло и как печатную машинку, о существовании программы Фотошоп. Она, добрая девочка, обещала попробовать, покумекать, возможно, что-то сделать. Через пару дней она пришла, установила программу на компьютер и начала колдовать. Долго. Она по букве, по слогу вырезала из сохранившегося текста, склеивала из них текст. Делала это долго, почти целый рабочий день. Под конец, когда стало ясно, что что-то вырисовывается, она показала мне, как она это делает, и я самолично внесла свою лепту в реконструкцию - одну букву или, возможно, артикль!)
Оставалось отсканированную и воссозданную страницу отксерокопировать и отдать текст. Что я и с делала в течение ближайших нескольких дней. Хозяин ничего не заметил.
Кстати, Франк, копия копии, хранится у меня. Имя его вызывает у меня до сих пор дрожание поджилок, легкое заикание, а у Машки нервный смех...
@темы:
книги
спрашивать "зачем?" совсем уж глупо, да?..
Хорошо, что у тебя есть подруги, которые всегда придут на помощь.)