Еще пара-тройка стихотворений, из времен куда более давних, нежели Рильке. И повеселее будут
Дионисий Софист (пер. Л. Блуменау)
Продавщице роз
Девушка с розами, роза сама ты. Скажи, чем торгуешь:
Розами, или собой? Или и тем и другим?
Пьянице, упавшему под дождем
Не мудрено и упасть, если смочен и Вакхом и Зевсом.
Как устоять против двух, смертному — против богов?
Еще Никарх (пер. Ф. Петровского) хорош:
Вызвал однажды на суд глухой глухого, но глуше
Был их гораздо судья, что выносил приговор.
Плату за нанятый дом за пять месяцев требовал первый;
Тот говорил, что всю ночь он напролет промолол.
"Что же вам ссориться так? — сказал им судья беспристрастный. —
Мать вам обоим она — оба кормите ее".